You are here

2014/09/23: President Barack Obama and DiCaprio stand against Climate Change

What We Can Do: Global warming is indeed the biggest challenge of our time.

But THERE ARE REAL SOLUTIONS out there.

The Solution To Climate Change: #PriceOnCarbon

Interview with President Barack Obama about THE SOLUTION to climate change:

Barack Obama, President of The United States of America:

The way we've solved previous pollution problems like acid rain was we said:

"We're gonna charge you if you're releasing this stuff into the atmospere.
We're gonna let you figure it out, but we're gonna tell you that you can't keep dumping it out in the atmosphere and making everybody else pay for it."

So if there is one thing I would like to see, it'd be for us to be able to price the cost of carbon emmissions.

Other quotes:


Il a notamment appelé les gouvernements à abonder de 100 milliards de dollars par an le Fonds vert pour le climat, créé à la Conférence de Copenhague en 2009 mais qui manque cruellement de moyens.

La a annoncé dans la foulée qu'elle contribuerait à hauteur d'un milliard de dollars à ce Fonds vert. Seule l'Allemagne avait jusqu'à présent mis la main au de manière significative, posant elle aussi sur la table un milliard de dollars.

 

Le discours de Leonardo DiCaprio

«Je me présente à vous non comme un expert, mais comme un citoyen inquiet, comme l'une des 300 000 personnes qui ont marché dans les rues de New York dimanche et des centaines de milliers dans le monde qui veulent régler notre crise du climat.

Comme acteur, je joue des personnages fictifs qui règlent des problèmes fictifs. Je crois que l'humanité regarde les changements de climat, de la même manière, comme si c'était une fiction. Mais chaque semaine, nous constatons de nouvelles et indéniables catastrophes climatiques, qui prouvent que le réchauffement s'accélère. Les pluies, les inondations et la montée des océans s'intensifient. La fonte des glaces n'a jamais été aussi forte, devançant de plusieurs dizaines d'années les prévisions scientifiques.

Les scientifiques, les gouvernements et l'armée le savent. Le chef du commandement de la marine américaine a récemment déclaré : «Le réchauffement climatique est la plus grande menace pour la sécurité mondiale. Plus qu'aucun autre, ce sommet peut devenir historique en prenant des décisions capitales, sinon vous serez stigmatisés par l'Histoire. Ce n'est pas une question d'opter pour des ampoules à basse consommation ou des voitures hybrides. Les Etats et les industries doivent enfin prendre les bonnes décisions à grande échelle.

Il faut taxer les émissions de carbone, supprimer les subventions aux compagnies gazières et pétrolières, éradiquer les libertés que les pollueurs se sont arrogées au nom de l'économie de marché. Ils ne méritent pas nos impôts. 

La bonne nouvelle est que les économies renouvelables sont bénéfiques pour l'environnement et l'économie. Un air propre et un climat vivable sont des droits inaliénables.

Résoudre ce problème n'est pas une question de politique, mais de survie.

Years of Living Dangerously

Source: http://yearsoflivingdangerously.com/what-we-can-do/